2010年3月14日 星期日

靈感書/海地聯想

 0314,Why don't you do something


【聯合報╱張娟芬】 2010.03.12 03:46 am

據國際媒體報導,美軍在海地地震以後,派遣大量軍隊進駐,優先遣送美僑,甚至不惜延誤救援物資發放,法國抗議美國此舉形同占領,已經退休的卡斯楚也復出罵了美國兩句。我想起我很喜歡的Tom Lehrer,又把他的歌找出來聽。


Tom Lehrer很難歸類。在五○、六○年代左右,他在哈佛大學,好像拿不定主意似的,一邊念數學博士、教數學,一邊寫歌、唱歌、彈鋼琴伴奏、巡迴開演唱會、賣自製的唱片。他的歌是他對世界局勢的看法,諷刺、幽默、一針見血。


那是美國反越戰的年代,冷戰的高峰。Tom Lehrer對於美蘇武器競賽非常關切,他以輕快的曲式唱著〈我們將一同離去〉,歌詞說,你去參加葬禮時總是難過的想,將來別人也會為你悲傷哭泣;現在我們不用再擔心這情景了,因為炸彈若掉在你頭上的話,你的鄰居與朋友也統統跑不掉;我們大家像炸薯條一樣,一鍋炸,就不會有人留下來悲傷了!微笑


他擅長說反話。那時美國尋求歐洲國家的支持形成軍事聯防,其中包括二戰的始作俑者德國。Tom Lehrer唱:「德國人曾經刻薄好戰,但現在不會了。我們1918年給了他們一個教訓,他們不就乖了嗎?」聽眾大笑,因為事實正好相反:德國在第一次世界大戰敗北,可是不出二十年就作怪,引起了第二次世界大戰;恰恰就是沒有得到教訓。


Tom Lehrer出了幾張專輯,進入七○年代以後,他就沉寂下來。但重聽他的專輯,不止生猛鮮明的聽到過去,也看到他對未來的敏銳預言。他說如果第三次世界大戰要有一首主題曲的話,我們差不多該著手準備了,於是他從一個第三次世界大戰士兵的角度,寫了〈再見,媽咪〉,說:我要去丟炸彈了,別等我,但妳可以從電視上看到我,一分鐘都不會錯過喔;戰爭一結束,我就會想辦法找到妳。不用久等喔——一個半小時就打完了!


海地事件令我想到的是這首〈派海軍陸戰隊出征〉,歌詞說,雖然有聯合國和其他國際組織,但是我們美國海軍陸戰隊更受歡迎啊,我們送約翰韋恩去那裡維持和平吧,直到我們喜歡的人贏得選舉才罷休,反正有實力的人永遠是對的!歌已經過了五十年,Tom Lehrer竟仍然適用。


沒有留言:

張貼留言